━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
◆◆◆◆◆ 英文今日の一言 Quote of the day ◆◆◆◆◆
一日一錠、心のビタミン 2007/02/21 第675号
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
●Quote
of the day
The important thing for M&A is whether a deal will help
boost corporate value of a
target company. The world does not want to see
someone who simply sells off stocks
at a higher prices and makes money
regardless of whether a target's corporate value
has been raised or
not.
Akira Amari
Economic, Trade and Industry
minister
●解説コーナー
サッポロビールが外資のファンドにTOB(株式公開買い付け)をされる危険にさらされて
います。今日は、甘利経済産業大臣の言葉を紹介します。
「企業の買収合併で重要なことは、標的となった企業の価値が、その取引で企業価値が上がる
事に役立つかどうかである。世間は、標的企業の価値が上がったかどうかにかかわりなく、
誰かが、ただ単に株をより高い価格で売って儲けるのを見たいとは思っていません。」
●コラム
株を公開している以上、その上場会社から見れば様々な企業買収の危険にさらされています。
危険でもあり、一方では、面白い時代でもあります。
●毎晩9時に配信しています。感想、ご意見は、発行人
中島英二まで
nakashima@quoteoftheday.biz
Webサイト: http://www.quoteoftheday.biz
ソシオ(協賛会員)募集中 http://www.quoteoftheday.biz/socio
このメールマガジンは『まぐまぐ!』を利用して発行しています。
登録、配信中止はこちらから http://www.mag2.com/m/0000152947.htm
Copyright
2005-2007, Fave, Inc. All Rights
Reserved.
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━