━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
◆◆◆◆◆ 英文今日の一言 Quote of the day ◆◆◆◆◆
一日一錠、心のビタミン 2007/02/01 第655号
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
●Quote
of the day
It is a very satisfactory agreement for a top-class player.
I'll be delighted to
pay the full 8 million euro because it will mean Milan
have qualified for the
Champions League.
Adriano Galliani
vice
president of AC
Milan
●解説コーナー
今日は、ロナウドのレアル・マドリッドからACミランへ移籍する事が決まった事について、
クラブの副会長の言葉を紹介します。
「トップクラスのプレーヤーには、とても満足のいく契約です。ミランがチャンピオンズリーグ
に出る資格があることを意味しますので、私は800万ユーロを喜んで払います。」
●コラム
さて、以前ミランにあるもう一つのチーム、インテルでプレーをしていたロナウドですが、
30歳になって戻るイタリアで、どのようなプレーを見せてくれるのでしょうか。
●毎晩9時に配信しています。感想、ご意見は、発行人
中島英二まで
nakashima@quoteoftheday.biz
Webサイト: http://www.quoteoftheday.biz
ソシオ(協賛会員)募集中 http://www.quoteoftheday.biz/socio
このメールマガジンは『まぐまぐ!』を利用して発行しています。
登録、配信中止はこちらから http://www.mag2.com/m/0000152947.htm
Copyright
2005-2007, Fave, Inc. All Rights
Reserved.
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━