2007年バックナンバー

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

◆◆◆◆◆ 英文今日の一言 Quote of the day ◆◆◆◆◆
       一日一錠、心のビタミン 2007/01/17 第640号

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
●Quote of the day

We would love to have David Beckham at the earliest opportunity, but I'm not
holding my breath. We have structured everything based upon the assumption
that he is going to be available after the season with Real Madrid.

Alexi Lalas
LA Galaxy general manager

●解説コーナー

今日は、デビット・ベッカムが移籍をするロサンゼルス・ギャラクシーのGMの言葉を
紹介します。

hold one's breath 息を止める、息をこらす(驚きや喜びで)、かたずをのむ、はっと思う

「我々は、出来る限り早い機会にデビット・ベッカムに来てもらいたいが、息をこらして
待っているわけではありません。我々は、レアル・マドリッドでのシーズンが終わってから
彼が来てくれるという仮定に基づいてすべてを構築してきましたから。」

●コラム

以前、アメリカ代表チームでも活躍したアレクシー・ララスがギャラクシーのGMを務めて
います。

ベッカムがアメリカでのどのように活躍するか楽しみですが、本人にとっては早く落ち着きたい
ところでしょう。

●毎晩9時に配信しています。感想、ご意見は、発行人 中島英二まで
nakashima@quoteoftheday.biz Webサイト: http://www.quoteoftheday.biz
ソシオ(協賛会員)募集中 http://www.quoteoftheday.biz/socio
このメールマガジンは『まぐまぐ!』を利用して発行しています。
登録、配信中止はこちらから http://www.mag2.com/m/0000152947.htm
Copyright 2005-2007, Fave, Inc. All Rights Reserved.
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━