━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
◆◆◆◆◆ 英文今日の一言 Quote of the day ◆◆◆◆◆
一日一錠、心のビタミン 2006/02/06 第295号
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
●Quote
of the day
Japan values the adoption of this resolution as a clear
message
to Iran as well as an important step for further solving this
issue by diplomatic means.
Yoshinori Katori
Foreign Ministry's
press
secretary
●解説コーナー
今日は、日本の外務省のスポークスマンのイランの核開発問題に関する発言を
紹介します。
value 〜を評価する、〜を尊重する
「日本は、外交的手段によってこの問題をさらに解決する重要な手段のみならず、
イランへの明確なメッセージとして、この決議案の採択を尊重します。」
●コラム
以前このメルマガでもお伝えしたイランのアフマディネジャド大統領の反欧米路線が
欧米との対立を招いています。
日本とイランは比較的良好な外交関係を保ってきましたので、日本は独自に
イランの政府と交渉をしているようです。
●毎晩9時に配信しています。感想、ご意見は、発行人
中島英二まで
nakashima@quoteoftheday.biz
Webサイト: http://www.quoteoftheday.biz
ソシオ(協賛会員)募集中 http://www.quoteoftheday.biz/socio
このメールマガジンは『まぐまぐ!』を利用して発行しています。
登録、配信中止はこちらから http://www.mag2.com/m/0000152947.htm
Copyright
2005, Fave, Inc. All Rights Reserved.
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━