2006年バックナンバー

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

◆◆◆◆◆ 英文今日の一言 Quote of the day ◆◆◆◆◆
       一日一錠、心のビタミン 2006/02/02 第291号

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
●Quote of the day

Ben has provided wise counsel and good advice as a member of
my economic team, and he will serve our nation with great
distinction.

George W. Bush
President of the United States

●解説コーナー

今日は、アメリカ連邦準備理事会の議長に就任予定のベン・バーナンキ氏を
紹介するブッシュ大統領の言葉を紹介します。

counsel 助言、忠告、勧告
distinction 区別、特徴、優秀さ、すばらしさ、名誉(の印)

「ベンは、私の経済チームの一員として、賢い忠告といいアドバイスを
与えてくれた。そして、優秀さをもって、この国に仕えてくれるだろう。」

●コラム

ブッシュ大統領は、米大統領経済諮問委員会委員長であった、ベン・バーナンキ氏を
重くとりたて、何の問題もなく米議会上院の承認が下りました。

18年と半年間、グリーンスパン氏が務めてきたこのポストで、しっかりと仕事を
してくれるでしょう。

グリーンスパン氏も就任当時は、前任のボルガー氏と何かと比べれれましたが、
時間の経過とともに信頼感を増し、絶大な信頼を受けるようになりました。

●毎晩9時に配信しています。感想、ご意見は、発行人 中島英二まで
nakashima@quoteoftheday.biz Webサイト: http://www.quoteoftheday.biz
ソシオ(協賛会員)募集中 http://www.quoteoftheday.biz/socio
このメールマガジンは『まぐまぐ!』を利用して発行しています。
登録、配信中止はこちらから http://www.mag2.com/m/0000152947.htm
Copyright 2005, Fave, Inc. All Rights Reserved.
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━